Ram 1500 2014 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2014, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2014Pages: 676, PDF Size: 3.97 MB
Page 171 of 676

Affichage d’avertissement du système
ParkSenseMD
L’écran d’avertissement du système
ParkSenseMDs’affiche seulement si l’op-
tion « Sound and Display » (Son et affi-
chage) est sélectionnée à l’affichage du
centre d’information électronique (EVIC)
sous les fonctions programmables par
l’utilisateur ou à l’affichage du système
Uconnect
MD(selon l’équipement).
Consultez le paragraphe « Réglages per-
sonnalisés (fonctions programmables par
l’utilisateur) » sous « Centre d’information
électronique (EVIC) » ou le paragraphe
« Réglages du système Uconnect
MD»
dans la section « Instruments du tableau
de bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.
L’écran d’avertissement du système
ParkSense
MDest situé dans le centre d’in-formation électronique (EVIC). Il présente
des avertissements visuels pour indiquer
la distance entre le bouclier ou le pare-
chocs arrière ou le bouclier ou le pare-
chocs avant, et l’obstacle détecté. Pour
obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Réglages »
sous « Centre d’information électronique
(EVIC) » dans la section « Instruments du
tableau de bord ».
Affichage du système ParkSense
MD
L’affichage d’avertissement s’active pour
indiquer l’état du système lorsque le levier
de vitesses se trouve à la position R
(MARCHE ARRIÈRE) ou à la position D
(MARCHE AVANT) et qu’un obstacle a été
détecté.
Le système indique qu’il a détecté un
obstacle en affichant un arc dans la zone
arrière gauche ou droite en fonction de ladistance et de l’emplacement de l’objet
par rapport au véhicule.
Si un obstacle est détecté dans la zone
arrière gauche ou droite, l’affichage
montre un arc dans la zone arrière gauche
ou droite, accompagné d’une tonalité. À
mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, l’affichage montre l’arc se rap-
prochant du véhicule et la tonalité passe
de 1/2 seconde à une tonalité lente, ra-
pide et continue.
Le véhicule est à proximité de l’obstacle
lorsque l’affichage du centre d’information
électronique (EVIC) affiche un arc qui cli-
gnote, accompagné d’une tonalité conti-
nue. Le tableau suivant décrit le fonction-
nement des signaux d’avertissement
qu’émet le système lorsqu’il détecte un
obstacle :
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
169
Page 172 of 676

SIGNAUX D’AVERTISSEMENT
Distance arrière cm
(po)Supérieure Ã
200 cm (79 po)200 Ã 115 cm
(79 Ã 45 po)115Ã 80cm
(45 Ã 31 po)80Ã 45cm
(31 à 18 po)Inférieure Ã
45 cm (18 po)
Distance avant cm
(po)Supérieure Ã
120 cm (47 po)120 Ã 100 cm
(47 Ã 39 po)100Ã 65cm
(39 Ã 25 po)65Ã 30cm
(25 à 12 po)Inférieure à 30 cm
(12 po)
Alarme sonore (ca-
rillon)Aucune Tonalité de
1/2 seconde (à l’ar-
rière seulement)Lente (à l’arrière
seulement)Rapide Continue
Arcs Aucune 4
earc non
clignotant3earc non
clignotant2earc clignotant 1erarc clignotant
Volume de la radio
réduitNon Oui Oui Oui Oui
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
170
Page 173 of 676

NOTA :Si la radio est en fonction, le
système ParkSenseMDréduit le volume de
la radio lorsqu’il émet une tonalité.
Alarmes sonores du système d’aide au
stationnement avant
Le système ParkSense
MDéteint l’alarme
sonore (carillon) du système d’aide au
stationnement avant après environ
trois secondes lorsqu’un obstacle a été
détecté, si le véhicule est à l’arrêt et si la
pédale de frein est serrée.
Réglages du volume du signal sonore
Les réglages du volume du signal sonore
avant et arrière peuvent être choisis du
Centre d’information électronique (EVIC)
et du système Uconnect
MD– selon l’équi-
pement.Si le véhicule est équipé du système
Uconnect
MD, les réglages du volume du
signal sonore ne sont pas accessibles du
Centre d’information électronique (EVIC).
Les réglages du volume du signal sonore
incluent les niveaux BAS, MOYEN et
HAUT. Le réglage du volume par défaut
d’origine est MOYEN.
ParkSense
MDconserve sa dernière confi-
guration connue pendant les cycles d’al-
lumage.
Activation et désactivation du système
ParkSense
MDavant ou arrière
Le système ParkSense
MDavant peut être
activé ou désactivé au moyen du commu-
tateur du système ParkSense
MDavant.Le système ParkSense
MDarrière peut être
activé ou désactivé au moyen du commu-
tateur du système ParkSense
MDarrière.
Lorsque vous appuyez sur le
commutateur du système
ParkSense
MDavant ou arrière
pour désactiver le système, le
message « PARKSENSE OFF »
(SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT
DÉSACTIVÉ) s’affiche au groupe d’instru-
ments pendant environ cinq secondes.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments à ce sujet, consultez le paragraphe
« Centre d’information électronique
(EVIC) » de la section « Instruments du
tableau de bord ».
Lorsque le levier de vitesses est déplacé Ã
la position R (MARCHE ARRIÈRE) et que
le système avant ou arrière est désactivé,
le message « FRONT PARKSENSE OFF »
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
171
Page 174 of 676

(SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT DÉSACTIVÉ) ou « REAR
PARKSENSE OFF » (SYSTÈME D’AIDE AU
STATIONNEMENT ARRIÈRE DÉSACTIVÉ)
apparaît à l’affichage de l’EVIC pendant
cinq secondes, accompagné d’un gra-
phique de véhicule et de la mention « DÉ-
SACTIVÉ » du côté correspondant. Ce
graphique de véhicule reste affiché tant
que le levier de vitesses est en position R
(MARCHE ARRIÈRE).
NOTA :
Des alertes d’arc du système
ParkSenseMDactivé interrompent les mes-
sages de cinq secondes et le graphique
de véhicule accompagné des arcs corres-
pondants ainsi que le message « DÉSAC-
TIVÉ » apparaissent à l’affichage de
l’EVIC.
Le voyant DEL du commutateur du sys-
tème ParkSenseMDavant ou arrière estallumé lorsque le système ParkSense
MD
avant ou arrière est désactivé ou doit faire
l’objet d’un entretien. Le voyant DEL du
commutateur du système ParkSense
MD
avant ou arrière est éteint lorsque le sys-
tème ParkSenseMDavant ou arrière est
activé. Si vous appuyez sur le commuta-
teur du système ParkSense
MDavant ou
arrière et que le système doit faire l’objet
d’un entretien, le voyant DEL du commu-
tateur du système ParkSense
MDavant ou
arrière clignotera brièvement, puis il res-
tera allumé en continu.
Entretien du système d’aide au
stationnement ParkSense
MD
Pendant le démarrage de véhicule,
lorsque le système ParkSenseMDa dé-
tecté une anomalie, le groupe d’instru-
ments émet un seul carillon par cycle
d’allumage, puis il affiche le message« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS » (SYSTÈME D’AIDE AU
RECUL NON DISPONIBLE, NETTOYER
LES CAPTEURS ARRIÈRE),
« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
FRONT SENSORS » (SYSTÈME D’AIDE
AU RECUL NON DISPONIBLE, NET-
TOYER LES CAPTEURS AVANT) ou
« PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU
RECUL NON DISPONIBLE, ENTRETIEN
REQUIS) pendant cinq secondes.
Lorsque le levier de vitesses est déplacé
en position R (MARCHE ARRIÈRE) et que
le système a détecté une anomalie, le
message « PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS » (SYSTÈME
D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE,
NETTOYER LES CAPTEURS ARRIÈRE),
« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
FRONT SENSORS » (SYSTÈME D’AIDE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
172
Page 175 of 676

AU RECUL NON DISPONIBLE, NET-
TOYER LES CAPTEURS AVANT) ou
« PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU
RECUL NON DISPONIBLE, ENTRETIEN
REQUIS) s’affiche à l’écran de l’EVIC pen-
dant cinq secondes. Après cinq secon-
des, un graphique de véhicule accompa-
gné du message « UNAVAILABLE » (NON
DISPONIBLE) s’affiche à l’emplacement
du capteur avant ou arrière selon l’endroit
où l’anomalie a été détectée. Le système
continue de fournir les alertes d’arc pour
le côté qui fonctionne correctement. Ces
alertes d’arc interrompent les messages
« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS » (SYSTÈME D’AIDE AU
RECUL NON DISPONIBLE, NETTOYER
LES CAPTEURS ARRIÈRE),
« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
FRONT SENSORS » (SYSTÈME D’AIDEAU RECUL NON DISPONIBLE, NET-
TOYER LES CAPTEURS AVANT) ou
« PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU
RECUL NON DISPONIBLE, ENTRETIEN
REQUIS) si un objet est détecté dans le
délai de cinq secondes de l’affichage. Le
graphique de véhicule reste affiché tant
que le levier de vitesses demeure en
position R (MARCHE ARRIÈRE). Pour ob-
tenir de plus amples renseignements à ce
sujet, consultez le paragraphe « Centre
d’information électronique (EVIC) » de la
section « Instruments du tableau de
bord ».
Si le message « PARKSENSE UNAVAI-
LABLE WIPE REAR SENSORS » (SYS-
TÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT NON
DISPONIBLE, NETTOYER LES CAP-
TEURS ARRIÈRE) ou « PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE FRONT SENSORS »(SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT
NON DISPONIBLE, NETTOYER LES CAP-
TEURS AVANT) s’affiche à l’écran du
centre d’information électronique (EVIC),
assurez-vous que la surface extérieure et
le dessous du bouclier ou du pare-chocs
arrière ou avant est propre et exempt de
neige, de glace, de boue, de saleté ou
toute autre obstruction, puis effectuez un
cycle d’allumage. Si le message continue
à s’afficher, consultez un concessionnaire
autorisé.
Si le message « PARKSENSE UNAVAI-
LABLE SERVICE REQUIRED » (SYSTÈME
D’AIDE AU STATIONNEMENT NON DIS-
PONIBLE, ENTRETIEN REQUIS) s’affiche
à l’écran du centre d’information électro-
nique (EVIC), consultez un concession-
naire autorisé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
173
Page 176 of 676

Nettoyage du système ParkSenseMD
Nettoyez les capteurs du système
ParkSenseMDavec de l’eau, un produit de
nettoyage pour automobile et un chiffon
doux. Ne vous servez pas de chiffons
rugueux ou abrasifs. Il faut prendre soin
de ne pas égratigner ou perforer les cap-
teurs. Sinon, ils risqueraient de ne plus
fonctionner.
Précautions concernant l’utilisation du
système ParkSense
MD
NOTA :
•
Pour que le système ParkSenseMD
puisse fonctionner correctement,
assurez-vous que les pare-chocs avant
et arrière sont exempts de neige, de
glace, de boue, de saleté ou d’autres
débris.
•Les marteaux perforateurs, les gros ca-
mions et les vibrations peuvent nuire au
rendement du système ParkSense
MD.
•Lorsque vous désactivez le système
ParkSenseMDavant ou arrière, le mes-
sage « FRONT PARKSENSE OFF »
(SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNE-
MENT AVANT DÉSACTIVÉ) ou « REAR
PARKSENSE OFF » (SYSTÈME D’AIDE
AU STATIONNEMENT ARRIÈRE DÉ-
SACTIVÉ) s’affiche au groupe d’instru-
ments. De plus, une fois que vous dé-
sactivez le système ParkSense
MDavant
ou arrière, il reste désactivé jusqu’à ce
que vous le réactiviez, même si vous
coupez et rétablissez le contact.
•Lorsque vous déplacez le levier de
vitesses à la position R (MARCHE AR-
RIÈRE) et que le système ParkSense
MD
avant ou arrière est désactivé, le mes-sage « FRONT PARKSENSE OFF »
(SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNE-
MENT AVANT DÉSACTIVÉ) ou « REAR
PARKSENSE OFF » (SYSTÈME D’AIDE
AU STATIONNEMENT ARRIÈRE DÉ-
SACTIVÉ) s’affiche au groupe d’instru-
ments pendant cinq secondes, suivi
d’un graphique de véhicule et de la
mention « OFF » (DÉSACTIVÉ) du côté
correspondant. Ce graphique de véhi-
cule reste affiché tant que le levier de
vitesses est en position R (MARCHE
ARRIÈRE).
•Lorsqu’il est activé, le système
ParkSenseMDréduit le volume de la
radio lorsqu’il émet une tonalité.
•Nettoyez régulièrement les capteurs du
système ParkSenseMDen veillant à ne
pas les égratigner ni les endommager.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
174
Page 177 of 676

Les capteurs ne doivent pas être cou-
verts de glace, de neige, de boue, de
saletés ou de débris. Autrement, le sys-
tème pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement. Le système ParkSense
MD
pourrait ne pas détecter un obstacle
derrière ou devant le bouclier ou le
pare-chocs, ou il pourrait présenter une
fausse indication de présence d’un
obstacle derrière ou devant le bouclier
ou le pare-chocs.
•Utilisez le commutateur du système
ParkSenseMDpour désactiver le sys-
tème ParkSenseMDsi des obstacles tels
que les porte-vélos, les attelages de
remorque, etc. sont placés à 45 cm
(18 po) du bouclier ou du pare-chocs
arrière. Autrement, le système pourrait
interpréter la proximité d’un obstacle
comme une anomalie du capteur et
provoquer l’affichage du message« PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE
AU RECUL NON DISPONIBLE, ENTRE-
TIEN REQUIS) au groupe d’instru-
ments.
•Sur les véhicules équipés d’un hayon,
le système ParkSenseMDdoit être dé-
sactivé lorsque le hayon est en position
abaissée ou en position ouverte. Un
hayon abaissé pourrait présenter une
fausse indication de présence d’un
obstacle derrière le véhicule.
AVERTISSEMENT!
•Le système ParkSenseMDconstitue
une simple aide au stationnement
et il n’est pas en mesure de détec-
ter tous les obstacles, notamment
les petits obstacles. Les bordures
de stationnement peuvent être dé-
tectées temporairement ou pas du
tout. Les obstacles au-dessus ou
au-dessous des capteurs ne sont
pas détectés s’ils sont trop près.
•Vous devez conduire lentement
lorsque vous utilisez le système
ParkSense
MDafin de pouvoir arrê-
ter le véhicule à temps lorsqu’un
obstacle est détecté. Il est recom-
mandé de regarder par-dessus
votre épaule lors de l’utilisation du
système ParkSense
MD.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
175
Page 178 of 676

MISE EN GARDE!
•Vous devez toujours être vigilant
en marche arrière, même lorsque
vous utilisez le système d’aide au
recul ParkSense
MD. Portez tou-
jours attention à ce qui se trouve
derrière votre véhicule, regardez
derrière vous et assurez-vous de
l’absence de piétons, d’animaux,
d’autres véhicules ou d’obstacles
et vérifiez les angles morts. Vous
êtes responsable de la sécurité et
vous devez toujours porter atten-
tion à votre environnement. Autre-
ment, il pourrait en résulter des
blessures graves ou la mort.
•Avant d’utiliser le système d’aide
au recul ParkSenseMD, il est forte-
ment recommandé de retirer du
véhicule le support d’attelage de
rotule et la boule d’attelage lorsque
le véhicule ne sert pas au remor-
quage. Autrement, il pourrait en
résulter des blessures ou des dom-
mages aux véhicules ou aux obs-
tacles, car la boule d’attelage est
beaucoup plus près de l’obstacle
que le bouclier arrière lorsque le
haut-parleur émet une tonalité
continue. De plus, les capteurs
peuvent détecter le support d’atte-
lage de rotule et la boule d’attelage,
en fonction de leur taille et de leur
forme, donnant une fausse indica-
tion de présence d’un obstacle der-
rière le véhicule.
CAMÉRA D’AIDE AU RECUL
PARKVIEWMD– SELON
L’ÉQUIPEMENT
Votre véhicule peut être équipé d’une ca-
méra d’aide au recul ParkViewMDqui per-
met d’afficher une image de la zone exté-
rieure arrière du véhicule lorsque vous
placez le levier de vitesses à la position R
(MARCHE ARRIÈRE). L’image s’affiche
dans le rétroviseur intérieur, selon l’équi-
pement, ou à l’affichage du système
Uconnect
MD, selon l’équipement, accom-
pagnée d’un avis d’avertissement
« Check entire surroundings » (Vérifier
tous les environs immédiats) dans le haut
de l’écran. Après cinq secondes, cet aver-
tissement disparaît.
La caméra ParkView
MDest située à la
gauche de la poignée du hayon.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
176
Page 179 of 676

Lorsque le levier de vitesses est déplacé
hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE)
(avec la fonction de pause d’exposition de
la caméra désactivée), le système quitte
le mode de caméra d’aide au recul et
revient à l’écran de navigation ou du sys-
tème audio.
Lorsque le levier de vitesses est déplacé
hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE)
(avec la fonction de délai de la caméra
activée), l’image diffusée par la caméra
reste affichée pendant 10 secondes maxi-
males après avoir déplacé le levier de
vitesses hors de la position R (MARCHE
ARRIÈRE), à moins que la vitesse du
véhicule en marche avant soit supérieure
à 13 km/h (8 mi/h), que le levier de vites-
ses de la transmission soit placé à la
position P (STATIONNEMENT) ou que le
contact soit coupé.Lorsque cette fonction est activée, les
lignes de guide actives sont superposées
sur l’image pour illustrer la largeur du
véhicule et sa trajectoire de recul prévue
en fonction de la position du volant. Les
lignes de guide actives affichent des
zones séparées pour indiquer la distance
à l’arrière du véhicule.Le tableau suivant présente les distances
approximatives pour chaque zone :
Zones Distance à l’ar-
rière du véhicule
Rouge 0 Ã 30 cm
(0 Ã 1 pi)
Jaune 30 cmà 1m
(1 Ã 3 pi)
Vert 1 m ou plus
(3 pi ou plus)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
177
Page 180 of 676

MISE EN GARDE!
Vous devez toujours être vigilant en
marche arrière, même si la caméra
d’aide au recul ParkView
MDest en
fonction. Portez toujours attention à ce
qui se trouve derrière votre véhicule;
regardez derrière vous et assurez-vous
de l’absence de piétons, d’animaux,
d’autres véhicules ou d’obstacles, et
vérifiez les angles morts. Vous êtes
responsable de la sécurité dans les
environs immédiats de votre véhicule
et vous devez rester vigilant pendant la
manœuvre de recul. Autrement, il
pourrait en résulter des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT!
•Pour éviter d’endommager votre
véhicule, utilisez la caméra Park-
View
MDuniquement comme aide vi-
suelle au stationnement. La caméra
ParkView
MDne peut détecter tous
les obstacles qui pourraient se
trouver dans votre rayon d’action.
•Lorsque vous utilisez la caméra
ParkView
MD, conduisez lentement
pour être en mesure d’immobiliser
rapidement le véhicule en cas d’un
obstacle pour ne pas endommager
le véhicule. Il est recommandé de
regarder fréquemment par-dessus
l’épaule lorsque vous utilisez la ca-
méra ParkView
MD.
NOTA :
Si la lentille de la caméra est
obstruée par de la neige, de la glace, dela boue ou toute substance étrangère,
nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Ne couvrez pas la len-
tille.
Mise en fonction ou hors fonction de
la caméra d’aide au recul
ParkView
MD– avec système
UconnectMD5.0
1. Appuyez sur le bouton Settings (Ré-
glages).
2. Appuyez sur la touche à l’écran Safety
& Driving Assistance (Sécurité et aide à la
conduite).
3. Appuyez sur la touche à l’écran repré-
sentant une case à cocher à côté de
« Parkview
MDBackup Camera » (Caméra
d’aide au recul ParkviewMD) pour activer
ou désactiver la fonction.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
178